Me di cuenta que es mi deber como ciudadano, mostrarle el camino a la gente. Por eso decidí ponerme a traducir esas letras de Queen que tanto nos desconciertan.
En esta entrega, les entrego RAIN MUST FALL, o mejor conocida como "TE KV LA LLUVIA DORADA"
RAIN MUST FALL
Life is so exciting
- Te la veo desde las estrellas
- Y por eso vivo excitado.
Acting so bizzare
Your world is so inviting
Your world is so inviting
- Y mirás cha-cha-chá en la tele, a la noche
- Por I-Sat
Playing really cool
And looking so mysterious honey
And looking so mysterious honey
- Mirás a los ojos cuando la chupás
- Y le ponés miel misteriosa.
Your every day is full of sunshine
But into every life a little rain must fall
But into every life a little rain must fall
- De día te hacés la fifí
- Pero en realidad te kv la lluvia dorada.
No problem
- Pelotuda.
- Pelotuda.
Uh
- Uh
- Uh
Be cool now
- Peola amegho
- Peola amegho
Anyone who imagines
They can blind you with science
- Algunos se creen que te gustan los juguetitos
- Algunos se creen que te gustan los juguetitos
- Vibradores y esas giladas
Bully you all over
With property and finance
- Y te ofrecen plata
- Y te ofrecen plata
- A cambio de que hagas chanchadas
But you have the position
To call the shots and name the price honey
- Pero vos no sos cualquier puta
- Pero vos no sos cualquier puta
- Siempre al contado, nunca cheque o giro postal.
You found success and recognition
But into every life a little rain must fall
- Encontraste éxito y reconocimiento
- Encontraste éxito y reconocimiento
- Porque te kv la lluvia dorada
Flo Jo = (acá en la letra figura como "FLO JO", pero todos sabemos que Freddie dice "BLOW JOB" en realidad)
- ALTO PETARDO, AMEGHA
You lead a fairy tale existance
But into every life a little rain must fall
But into every life a little rain must fall
- Te pensás que sos la Diosa de la Pija
- Pero tanto nivel no tenés, si te kv la lluvia dorada.
Be cool
- Sé fría (¿?)
- Sé fría (¿?)
Hah
- Hah
Kiss kiss
- Ni en pedo te doy un beso
- Ni en pedo te doy un beso
- Hija de puta, qué asco.
Others seem to think
You are over dramatising
You are over dramatising
- Algunos piensan que
- Sos una boluda y te hacés la diva.
Problems at work
So it's hardly suprising
So it's hardly suprising
- En el trabajo vieron tus videos por RedTube
- Ahora todos te preguntan si por una manzana te dejás.
There's little you can do
To alter their opinions honey
To alter their opinions honey
- Hay muy poco que puedas hacer
- Para cambiar sus opiniones, cariño.
You want a clean reputation
But now you're facing complications
But now you're facing complications
- Querés una reputación limpia
- Pero ahora estás enfrentando complicaciones
'Cos into every life a little rain must fall
- Todo porque te kv la lluvia.
- Todo porque te kv la lluvia.
Be cool
- Sé fría (?)
- Sé fría (?)
Get serious
- No seas boluda, dale.
- No seas boluda, dale.
Alright
- Forra.
- Forra.
Play it nice and cool
- Cométela toda.
- Cométela toda.
That's good
- Ahí va.
- Ahí va.
One more time
- Una vez más.
- Una vez más.
Aha
- Aha.
- Aha.
I like it
- Me gusta.
Podemos observar que Mercury y Deacon no se andaban con rodeos, sus letras estaban cargadas de sutilezas y mensajes de concientización social.
Eran unos montoneros.
Como dijo la Madre Teresa:
"EL SIDA ES EL CASTIGO DE DIOS POR LA "MALA CONDUCTA SEXUAL IMPROPIA".
PD: Sí, realmente dijo eso.
PD 2: "MALA CONDUCTA IMPROPIA" ES REDUNDANTE. Se ve que en su iglesia de mierda en la India deben pasar más tiempo cogiendo nenes que aprendiendo a hablar con propiedad.
PD 3: Todos sabemos que le gustaba el fist-fucking.
Just great
ResponderEliminarJeje, nunca lo habia pensado XD